Ir al contenido principal

Generación :-)


Es curioso, comunicarse sin emoticones resulta cada más difícil. Estos signos fueron inventados por el profesor norteamericano Scott E. Fahlman, en 1982, o sea ¡hace casi 30 años! Parece mentira. 


El uso de los signos de puntuación como figuras del rostro surgieron a partir de la creación de un tablón de anuncios en digital que ideó el Departamento de Ciencias Informáticas de la Universidad de Carnegie Mellon (Pittsburg, USA). Con el tiempo, el profesor Fahlman comenzó a notar la falta de un signo con el que se pudiera reflejar, explícitamente, cuándo un comentario era jocoso, serio, etc., pues esta connotación no siempre era evidente para el lector si sólo leía los mensajes:

Scott Fahlman creador del primer emoticón
“Cuando se utiliza la comunicación en línea basada en texto, nos falta el lenguaje corporal o las señales de tono de voz que transmiten esta información cuando hablamos en persona o por teléfono. Varios "marcadores de broma" se fueron sugiriendo, y en medio de esa discusión se me ocurrió que la secuencia de caracteres :-) sería una solución elegante, que podría ser manejada por los ordenadores basados ​​en el sistema ASCII que se usaba en el momento. Por lo tanto, sugerí eso. En la misma entrada sugerí también el uso de :-( para indicar que el mensaje estaba destinado a ser tomado en serio, ya que ese símbolo alude rápidamente a un marcador de descontento, frustración o ira”). (Fahlman, Scott E., “Smiley Lore :-)”, Language Technologies Institute and Computer Science Department, Carnegie Mellon University, Pittsburg, USA. Disponible en: http://www-2.cs.cmu.edu/~sef/sefSmiley.htm).

Generación emoticón
No hay que ser muy doctos para predecir que los emoticones están transformando nuestro modo de comunicarnos. Gracias a estos simpáticos signos, el lenguaje oral, caracterizado por el face-to-face, por la cercanía, por el encuentro y por el intercambio de gestos, parece no tener barreras. Por eso, pienso que estamos frente a una transformación del lenguaje escrito -que solía ser formal, impersonal y muy cuidado- a un texto que se comporta como si fuese oral. Me parece que se le puede llamar a este fenómeno la cultura de la oralidad digitalizada

El signo lingüístico se está transformando para poder representar de forma textual los gestos y las emociones. Los signos de puntuación están mutando sus clásicas propiedades en la escritura para ser figuración de las emociones. Ejemplos en internet hay miles. Me parece elocuente este diálogo de una colega bloguera cuyo espacio se titula el diario de Veronika:


Conversación I
Amiga: Bla bla bla...
Yo: %#$%@@@??????%&#?
Amiga: China, ¿que vocabulario es ese? ¿Que diría su abuelita?
Yo: China, es spanglish pueltorriqueño. Es que si lo digo bonito, suena muy, pero muuyyyy cursi, y voy a parecer Talía en “María La del Barrio” en versión desmejorada físicamente, claro. :-S

Conversación III
Amiga: Bla bla bla...China, ¿donde está?, parece que no hubiese regresado
Yo: Mi cuerpo regresó, pero estoy esperando mi alma... :-S
Amiga: (Risas)
Yo: :-S
Amiga: Vas a tener que poner las fotos en tu space
Yo: Y dale, ni que fuera Gabriela Vergara
Amiga, Yo: (Risas)
Yo: Te voy a poner una de otro viaje pa´ que no digas...es que las estoy ordenando...
Amiga: OK
Yo: Pa´que veas como quedé haciendo... como pajarito de reloj... CU CU

(Al Rato....)
Yo: CU CU... Hora de mangiare... Estoy practicando el italiano para mi próximo viaje :-P... Voy a saquearte el mercadito, después nos arreglamos con los reales...En venezolano florido se diría: Me dispongo a echarme una jartada...
Ambas: (Risas...)

(Al Rato...)
Amiga: Bla bla bla...
Yo: CU CU... Me estoy tomando un cafecito... Estoy matando el despecho con una sobredosis de cafeína, así que no te extrañes si me consigues haciendo bailoterapia en la sala... CU CU...
Amiga: (Risas)



¿Frente a qué nos encontramos? Salta a la vista la fuerte connotación gestual, afectiva y coloquial del texto que se presenta con características de oralidad. El signo lingüístico –las letras, los signos de puntuación, las sílabas– viene usado como herramienta para transmitir sonidos y gestos, no palabras, ni oraciones gramaticalmente bien configuradas.

Todos sabemos que la fonética de las palabras no corresponde exactamente a su escritura. Si bien a cada letra del alfabeto, y a cada sílaba, corresponde una fonética específica, que en castellano suele parecerse a la escritura, cuando hablamos la fonética viene modificada por el énfasis, las contracciones de palabras, la entonación, la sustitución de letras que facilitan la pronunciación, la velocidad con la que se emiten los sonidos, etc. Se trata de una situación que puede variar en cada lengua. En el Chat vemos cómo las pocas variaciones que se presentan entre fonética y ortografía castellana vienen voluntariamente anuladas. Es lo que vemos en el caso de las palabras pueltorriqueño, pa’, muuuuyyy, jo’, etc. Todo debe escribirse tal y como suena. La búsqueda de la expresión oral está sustituyendo la ortografía.

Detrás de estas variaciones del lenguaje hay una serie de consecuencias en el comportamiento humano. Conviene estar atentos a ellas para evitar los posibles riesgos de aislamiento y/o de fuga de la emotividad, que pueden presentarse al mismo tiempo. La primera de ellas es, claramente, la alteración en el modo de relacionarnos. Ocurre ya que los hijos prefieren contar las cosas a sus padres por pin o por chat. Se sienten mal cuando están cara a cara, necesitan el escudo protector del aparato tecnológico para abrirse y contar sus cosas. Al mismo tiempo, una vez refugiados en la pantalla del móvil o del computador, no les importa publicar hasta lo más íntimo de su ser. Benedicto XVI lo dijo claramente hace poco, que el riesgo consiste en "la pérdida de la interioridad, la superficialidad en vivir las relaciones, la huida a la emotividad, el prevalecimiento de la opinión más convincente respecto al deseo de verdad".

Por eso, abrirnos a un nuevo lenguaje simbólico, más expresivo y emotivo, supone cuidar mucho más lo que queremos decir y cómo debemos decirlo. Nuestra interioridad es como un banco de emoticones, y hemos de aprender a sacar de ella lo bueno y lo necesario para comunicarnos adecuadamente. Pasar nuestras emociones y estados de ánimo por el filtro de una sana autoestima, nos ayudará a cuidar el modo cómo nos expresamos, y sabremos dar cauce adecuado al desahogo de los propios sentimientos, cuidándolos como se cuida una piedra preciosa, sin exponerlos innecesariamente ya que eso sería vulgarizarlos. No se trata de no usar los emoticones y todas las demás facilidades de expresión de esta nueva oralidad digital, sino de saber gestionar nuestros recursos emotivos para invertirlos bien. Tarea de siempre en realidad. 


Comentarios

Entradas más populares de este blog

La vida humana ni es desecho ni es derecho

El pueblo se llama Trevi nel Lazio Acompañé a una amiga a unas conferencias sobre bioética, en una localidad italiana que está en la parte montañosa del Lazio, en el centro de Italia, a pocos kilómetros de Roma. La naturaleza del lugar no podía ser más propicia para reflexionar en torno a la vida humana, a lo natural y al respeto a todo lo creado. Castillo medieval de Trevi Sin embargo, el lugar del congreso era un viejo castillo medieval, de piedra, húmedo y oscuro… Mientras estaba allí pensaba que a los constructores y genuinos habitantes de ese castillo nunca les habría pasado por la mente que, en sus habitaciones, un día iba a haber proyector de imágenes, computadoras, celulares y control remoto. No obstante la tecnología, nada hacía que el lugar fuera adecuado para unas conferencias. Al poco tiempo de estar allí, sentí claustrofobia y salí a dar una vuelta. Volví a contemplar el paisaje. Sentada en un banco, la brisa y el sol me arrullaron, tanto que comencé a dormita

Violencia de género el día después

HRA Pharma y Laboratorios Politécnicos Nacionales  son los responsables de la comercialización de la píldora de emergencia o "del día después", cuyo nombre comercial es NORLEVO. Éste es el comercial para TV del 2011:

Mensajes “low cost”: empatía y simpatía

Ya se acerca –o ya llegó– el regreso a clases o al lugar de trabajo. Para algunos, estos días supondrán conocer gente nueva y entablar nuevas relaciones de amistad. Quizás otros experimenten la emoción de un re-encuentro anhelado durante las vacaciones. Puede ser también que unas cuantas personas tengan que retomar relaciones sociales difíciles, ambientes de trabajo antipáticos, aburridos, estresantes, etc. Tal vez sea un buen momento para pensar sobre algún aspecto que tenga que ver con la comunicación interpersonal. Pensando además en la gran cantidad de personas que regresan a sus casas en vuelos baratos o “low cost”, la imagen, tan familiar para algunos, me ha servido para ilustrar otro clásico tema de la comunicación social: la comunicación no verbal. Las expresiones y los gestos –del rostro, de las manos– suponen un gasto mínimo de energía corporal. Materialmente suman poquísimo a la comunicación, y por eso es muy difícil registrarlos: se esfuman, son como el viento.